June 20, 2006

auto psicigrafia de F. Pessoa

"o poeta é um fingidor
finge tão completamente
que chega a fingir que é dor
a dor que deveras sente"

"il poeta è un fingitore
fibge cosi totalmente
da fingere che é dolore
il dolore che davero sente"

a friend give to me a book in italien de Pessoa - it´s realy funny.

5 comments:

Anonymous said...

A era dos Descobrimentos está sempre presente no nosso interior, por isso Italiano, Inglês, Chinês, Polaco ... Pessoa está de certeza presente em várias línguas. Ih ih ih ih
Bjs
(Maloveci)

Conceição said...

you can wite in italien we understand...

Susana G Santos said...

Ai, as saudades que eu tenho de falar italiano... Hei-de voltar a estudar, já não me lembro de nada.
Anyway, acho que achamos sempre as traduções curiosas quando somos capazes de ler no idioma original.
Maloveci, o que significa Maloveci? Ou é segredo? :)

Conceição said...

o que significa maloveci também etsou curiosa?

Anonymous said...

olá,

nota: se Pessoa estive vivo, morreria!

não é auto e isso que foi escrito.

o correto é AUTOPSICOGRAFIA, assim mesmo tudo junto.

antes de colocar algo em rede, pesquise primeiro.